Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Архив

C. Старикова: «ЗА ПОДАРЕННЫЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ДИСК ГЕННАДИЯ АЙГИ БИБЛИОТЕКА ПОЛУЧИЛА КНИГ НА 50 ТЫСЯЧ РУБЛЕЙ»

Внимание!
Эта страница из архивного сайта. Информация может быть не актуальной.
Адрес нового сайта - http://culture.cap.ru

Старикова Светлана Михайловна - директор Национальной библиотеки Чувашской Республики.

- В чем основная функция Национальной библиотеки?

 

- Основная функция Национальной библиотеки – сбор, хранение и предоставление пользователям национальной литературы. Чем мы и занимаемся. Собираем местные печатные издания и хранятся они у нас вечно, чтобы быть доступными настоящим и будущим поколениям. В целях сохранения библиотечного фонда, национального культурного богатства Чувашии, мы реализуем ряд проектов. Так, например, микрофильмировали газету «Хыпар» с 1906 по 1920 годы, журналы «Ана» и «Сунтал». Недостающие номера указанных изданий мы восполнили копиями из Российской национальной библиотеки. Пользователи часто обращаются к ним, и поэтому издания изнашиваются, бумага разрушается.

Национальный фонд, как ретроспективный, так и современный, интересен ученым, краеведам, к нему читатели не перестают обращаться, потому мы стараемся сохранить его, используя новые технологии, новые ресурсы. Сейчас в планах – реализация проекта по микрофильмированию уникальной коллекции трудов чувашского просветителя И.Я. Яковлева.

 

- Кто финансирует эту работу?

 

- Работы по микрофильмированию финансирует Министерство культуры Российской Федерации в рамках программы «Культура России».  За свой счет мы вывозим издания в Тулу, Санкт-Петербург, восполняем недостающие страницы и номера изданий копиями. Сохранение чувашских изданий важно не только для Чувашии, но и для всей России, так как это уникальная информация и в полном объеме может быть только у нас в республике. Это часть российской истории. Речь идет о сохранении культуры России, частицей которой является и культурное наследие Чувашской Республики.

 

- Правда ли, что право предоставлять книги в фонд Национальной библиотеки – не только привилегия, но и обязанность?

 

По Закону ЧР «Об обязательном экземпляре» мы получаем по два экземпляра всех изданий, выходящих на территории республики. Один – обязательный, другой - для выдачи читателям. Мы не приобретаем, как учебные библиотеки, по несколько десятков экземпляров одного издания.

 

- Есть ли другие источники комплектования библиотеки?

 

- Конечно. Это и центральный библиотечный коллектор (г.Москва), и республиканский библиотечный коллектор, и издательства, местные и российские.

Дары - это тоже важный  источник комплектования. Мы получаем их много от читателей, издателей и авторов. Ученые-, политические деятели-, писатели-уроженцы Чувашии, живущие в Москве, Казани, других городах, охотно присылают нам свои книги в дар. Не только свои, но и те, которые привозят из командировок. Например, в апреле этого года была презентация книги Г. Волкова, он привез и подарил нам очень много интересных книг по педагогике.

Большую поддержку оказывает библиотекам республики Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека». Только в 2003 г. ими передано нашим сельским библиотекам книг на семьсот тысяч рублей - лучшие новые книги российских издательств.

В связи с модернизацией библиотек немало книг презентовано  местными издательствами. В частности, Чувашским книжным издательством, которое является нашим постоянным дарителем. Мы получили книги также от Всероссийской библиотеки иностранной литературы, Межрегиональной ассоциации деловых библиотек, Центральной городской библиотеки имени Н.Некрасова (г.Москва).

Видя, как наши сельские библиотеки активно преобразуются, многим учреждениям и организациям захотелось сотрудничать с нами, помогать нам. И таких оказалось немало. Так, после презентации модельных библиотек Чувашии в г.Москва Межрегиональная ассоциация деловых библиотек предоставила грант нашим библиотекам почти на  миллион рублей на приобретение мультимедийных дисков по искусству и образованию. Таким образом, все модельные библиотеки, открывающиеся в этом в этом году, получили по 93 мультимедийных диска, в том числе и полное собрание сочинений Шекспира, Пушкина, Лермонтова, Достоевского, книги познавательного характера, энциклопедии.

 

 - Кто еще дарит вам книги?

 

 - Год назад у нас завязалась дружба с московским издательством «Роспэн», печатающим в основном книги исторического профиля. Они создаются на основе архивных материалов, которые были прежде недоступны. В ближайшем будущем они планируют издать труды Ивана Яковлева. В библиотеке состоялась презентация издательства. В итоге были заключены договоры с Чувашским книжным издательством, архивом, а библиотека получила от «Роспэн» более 200 ценных книг.

Хорошие отношения у Национальной библиотеки сложились с журналом «Дружба народов». К нам несколько раз с творческой программой и представителями редакции журнала приезжал главный редактор Александр Эбаноидзе. Редакция журнала «Дружба народов» тоже подарила библиотеке комплект книг, которых не было в наших фондах.

Нашими партнерами стали и издательства «Вагриус», «Белый город». Они выпускают книги очень высокого качества, которые и привезли нам в подарок.

Большая коллекция уникальных  книг, посвященная Г.Айги, передана и прислана нам в дар из Парижа от Николая Дронникова, художника и издателя. Издания Н.Дронникова – предмет особой  гордости Национальной библиотеки. Известно, что его книги-раритеты находятся в основном в частных коллекциях мира, лишь несколько экземпляров поступают в элитные книжные магазины, и, в силу всего этого, недоступны широкому читателю. Однако пользователи нашей библиотеки имеют исключительную возможность увидеть, пролистать и исследовать эти уникальные книги в их собрании, многолетнем издательском контексте.

 

- Расскажите об общении с Геннадием Айги…

 

- С Геннадием Николаевичем Национальная библиотека дружит очень давно. Нами подготовлен мультимедийный диск «Геннадий Айги. Поэзия тишины», получивший высокую оценку в научных кругах, у библиотечной общественности России и почитателей творчества поэта.

Много друзей Г.Айги – московских издательств, писателей – стали присылать нам письма благодарности за то, что мы выпустили такой диск, с фотографиями из семейного архива, полными текстами его стихов, видеорядом и звучащим голосом поэта. Главный редактор издательства «Вагриус», находясь с деловым визитом в Чувашии, узнав, что в библиотеке есть коллекция Геннадия Айги, очень обрадовалась: а можно посмотреть? Мы подарили ей мультимедийный диск, издательство же подарило нам книг где–то на 50 тысяч рублей.

Как поэт, как личность, он интересен нашим читателям. Каждая книга Г.Айги – прорыв национальной культуры чувашского народа в мировое культурное пространство. Творчество его, несомненно, носит международный характер. Оно интернационально и в то же время сугубо национально. Через поэзию Г.Айги раскрывает душу творца, осознающего и гордящегося своей национальностью.

Вообще мне нравится читать его стихи. Это философская поэзия. Она заставляет думать и размышлять.

В сентябре планируется выход в свет научно-вспомогательного указателя о жизни и творчестве Г.Айги. Это уникальный указатель, в его создании принимали участие библиотеки более 30 стран. Они присылали нам всю информацию о Г.Айги, поэтому в указателе - информация на 40 языках мира. Авторский коллектив работал над ним пять лет. Сам Геннадий Айги оказывал и продолжает оказывать нам значительную помощь, консультируя, привлекая к проекту новых партнеров, передавая в дар новые издания. Думаю, что он непременно приедет на презентацию указателя.

 

 - Какие реализуете Интернет–проекты?

 

- На сегодняшний день мы приступаем к реализации проекта по созданию электронного ресурса об А.Г.Николаеве, проведению республиканской Интернет-акции «Шоршелы – Космос – Шоршелы» и творческого конкурса «Космос начинается на Земле».

 Мы открыли Центр открытого доступа к Интернет, в котором обучаем, прежде всего, сельских библиотекарей. На сегодняшний день в библиотеке 67 компьютеров, а библиотеках республики – около 260. Сейчас компьютерная техника  доступна читателям и города, и села. Самое важное то, что они пользуются Интернетом в библиотеке бесплатно.

Конечно, желающих очень много, особенно молодежи. Потому идет предварительная запись. Люди заранее записываются, приходят к установленному времени и садятся за компьютер. Вначале были проблемы, точнее вопросы. Например, не будут ли пользователи выходить на развлекательные сайты? Для регулировании я этой проблемы у нас установлен сервер, по которому дежурный отслеживает: на какие сайты выходят пользователи. И если он, нарушает правила Интернет–центра, то сразу отключается от Интернет-ресурсов. Чаще всего в библиотеку идут за информацией, необходимой для учебы и работы, а также для решения социальных проблем. Поэтому особых проблем не возникает.

На сайте Национальной библиотеки выставлены электронные ресурсы библиотеки, которые доступны всем, в том числе и удаленным пользователям.

 

 - Как сайт вашей библиотеке позиционируется среди аналогичных сайтов других регионов?

 

-В этом году мы участвовали в конкурсе сайтов российских библиотек и получили приз в числе трех лучших сайтов библиотек России. Хотя сайт был сделан силами своих специалистов, он получился информационно насыщенным. После Интернет голосования каждый сайт рассматривал экспертный совет, который  дал ему высокую оценку.

 

- Как вы решаете проблему с размещением текстов книг в Интернете?

 

- Создание единого информационного пространства означает: информация должна быть доступна всем. Мы приступили к реализации проекта «Электронная национальная библиотека». Наша задача – выставить книгу в электронной версии в Интернет. Конечно, с согласия автора, с которым заключается договор.

Очень хорошо идет на сотрудничество Чувашский государственный институт гуманитарных наук. Его сотрудники охотно предоставляют нам свои работы в электронном виде. Научному работнику, исследующему традиции, культуру Чувашии, важно, чтобы его труды были доступны другим ученым. Информационный мир не ограничивается республикой. Выставляя свою научную работу в Интернет, автор может рассчитывать на партнеров, интересующихся той же темой. Завязываются деловые контакты. Специалиста начинают приглашать на российские и международные конференции, совещания. Он становится востребованным.

Мы понимаем и проблемы писателей, издательских организаций. Тираж книг сейчас, как правило, очень маленький. В регионах хотят получить чувашскую книгу, но она к ним не поступает. Проблема общая для всей страны: книга, изданная в регионе, зачастую недоступна читателям за его пределами.

Я считаю, проект идет успешно, но пока касается только изданий на русском языке. Есть проблема с размещением книг в Интернете на чувашском языке. Пока Российская национальная и Российская государственная библиотеки не могут выставить наши издания в своем электронном каталоге. Эта проблема сейчас решается. Когда она будет решена, отпадут и все другие, связанные с ней.

 

- Чувашские книги печатаются только в Чувашии?

 

- Нет, наши чувашские писатели издают свои произведения не только в нашей республике, но и в других издательствах, например, Москвы и Республики Татарстан, как на русском, так и на чувашском языках. Делают заказ и весь тираж привозят в Чувашию.

 

 - Как вы работаете с чувашской диаспорой?

 

- Мы работаем не только с чувашской, но и с другими диаспорами. За последние годы проведены: межрегиональный семинар-совещание «Национально-культурное развитие чувашской диаспоры», республиканский конкурс чувашской книги «Книга года», Дни и Недели чувашской, мордовской, татарской  книг, выставка «Черта оседлости до и после. Жизнь и судьба евреев в России», встречи с якутскими писателями (в рамках Фестиваля тюркских народов), редакцией журнала «Дружба народов», социологические исследования «Чтение и читательский спрос чувашского населения» в регионах компактного проживания диаспоры», «Состояние и использование фондов татарской и мордовской литературы», консультации «Возрождение национальной культуры и краеведение», «Деятельность библиотек Чувашии по сохранению национальных традиций, культуры и языка национальностей, проживающих на территории Чувашии».

В 2003 г. Национальная библиотека организовала и провела совместно с Национальной академией наук и искусств Чувашии  и Чувашским государственным институтом гуманитарных наук научно-практическую конференцию «Национальные традиции в культуре народов Поволжья» с участием регионов ПФО, приняла участие в межрегиональном семинаре «Сельские библиотеки в системе межнационального общения» (г.Ульяновск). Традиционным становится Фестиваль национальной книги народов Чувашии. Он вызывает у местного населения живой отклик, так как в нем принимают участие известные российские и чувашские писатели, артисты и композиторы, представители российских и чувашских издательств, некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека».

 

- А помогают ли чувашской диаспоре власти регионов?

 

-Да. Так, например, в бюджете Пензенской области заложено финансирование на комплектование книгами на чувашском языке. То же самое - в Самарской, Саратовской областях, Республике Башкортостан. У самих библиотек сейчас тоже появляются внебюджетные средства на покупку книг, в том числе и  на чувашском языке. Мы же предоставляем в библиотеки других регионов информацию о книгах, издающихся в Чувашии.

 

 -Как осуществляется книгообмен между регионами?

 

- На сайте библиотеки мы размещаем сведения о новинках, выпущенных книжными издательствами Чувашии и библиотеками республики. Наиболее интересным - даем аннотацию.

Мы развиваем международное сотрудничество с библиотечными ассоциациями, крупнейшими библиотеками и культурными центрами различных стран, участвуем в программе международного книгообмена. Книги чувашских авторов представлены в Библиотеке Конгресса США, Великобритании, Германии, Франции, связи с которыми осуществляются Национальной библиотекой через московские представительства.

 

-Как сотрудничаете с национально-культурными центрами?

 

- Наша библиотека сотрудничает почти со всеми национальными общественно-культурными центрами: это и совместные массовые мероприятия, и круглые столы, и выставки и презентации национальных книг.

 

-Кто пользуется библиотекой?

 

 - Основными нашими пользователями являются, как и во всех библиотеках России, конечно, студенты, много специалистов и научных работников. Третий год при библиотеке работает ресурсный центр послевузовского образования. Где молодым ученым, аспирантам, молодым кандидатам наук бесплатно предоставляется Интернет. Они также могут распечатать необходимые материалы, посмотреть сайты, предоставляющие научную информацию, заказать книги или их копии из фондов российских и зарубежных библиотек, получить свободный доступ к электронной базе диссертаций и их авторефератов.

 

- В чем проблемы Национальной библиотеки?

 

- Проблем много. Например, катастрофически не хватает помещений. Сегодня мы занимаем четыре помещения в разных концах города.  Эта проблема сейчас решается, нас радует, что  в данный момент обсуждается проект строительства новой библиотеки.

Также существует проблема с кадрами: на фоне роста специалистов с высшим образованием уменьшается процент работников с высшим библиотечным образованием. И эта проблема тоже решается: мы ждем первых выпусков библиотекарей Чувашского института культуры и искусств.

 

-Каковы перспективы библиотечного дела?

 

- Знаю одно, что библиотеки существуют с давних времен, они были нужны людям раньше, необходимы сейчас и будут востребованы в будущем. Как следует из истории библиотек, будет меняться носитель информации, но при этом и печатная книга, не смотря  на развитие компьютерных информационных технологий, будет любима и востребована всегда.

 

-Что для вас книги?

 

-Книги для меня - не хобби, а сама жизнь. Читаю увлеченно, получаю удовольствие, часто нахожу решение своих проблем.

 

-А дома у вас есть библиотека?

 

-Библиотека есть, очень небольшая. С детства собирала. Не думала, что буду работать в библиотеке. Как-то мне друзья сказали: «А помнишь, ты в детстве нам выдавала книги, они были даже пронумерованы». И я вспомнила, что это действительно так, у меня стоят номера на книгах. Игра превратилась в реальность.

 

-Какие книги вы сами любите читать?

 

- Читаю, в основном классику. От нее, действительно, получаешь наслаждение. Очень люблю перечитывать Пушкина, читаю О Генри, когда просто хочется отключиться от всего.

 

 

-Бывают ли в библиотечной работе курьезы?

 

- Бывают курьезные ситуации: писатели приходят в нашу библиотеку, чтобы прочесть …свою книгу. Потому, что нигде ее больше достать не могут. Те, что у них были, раздарили. Приходят и читают.

 

 

 Архивы Чувашии Культурное наследие Чувашии

  Справочник руководителя учреждения культуры Чувашский государственный ордена Трудового Красного Знамени академический драматический театр имени К. В. Иванова Государственный русский драматический театр Чувашский государственный театр юного зрителя Чувашский государственный театр оперы и балета Экспериментальный театр драмы Чувашский государственный театр кукол

 Министерство культуры Российской Федерации  Архивы России Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина

 

 

 

Яндекс.Метрика

 

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика