О балете:
Балет «Сарпиге» – первый чувашский балет, получивший сценическое воплощение. Либретто написано по сказке Ефима Никитина. Сюжет раскрывает тему любви красавицы Сарпиге и Сардивана, тему борьбы и торжества света над мраком. Сочинение буквально понизано национальной символикой. Премьера «Сарпиге» состоялась 26 июня 1970 года. Постановка заложила основы национального академического хореографического искусства, где классический танец органично переплелся с народным. Народный артист СССР, известный отечественный хореограф, профессор Ростислав Захаров писал об этом спектакле в «Известиях» от 29 июля 1970 года: «В многонациональной театральной жизни нашей страны произошло радостное событие - родился первый чувашский балет, а вместе с ним и самая юная балетная труппа. Музыкальный театр в Чебоксарах выпустил премьеру балета «Сарпиге». Сюжет его, навеянный чувашскими сказками, посвящен извечной теме борьбы и торжества света над мраком. Красавица Сарпиге и юноша Сардиван, полюбив друг друга, поклялись в вечной верности своей чистой любви. Но их счастью пытается помешать злая мачеха Сахха и ее сообщник Эсреметь, властитель лесных чащоб. Несмотря на все их козни и колдовство, любовь побеждает. Музыка балета, написанная чувашским композитором Ф.Васильевым, впитала в себя национальные мелодии. Она задушевна, образно выразительна в поэтических и лирических картинах, безудержно весела и задорна в народных сценах, гротескна в обрисовке злых сил». Оригинальным было и художественное оформление первого спектакля: задник сцены представлял собой страницы нотной тетради, из которых, как из книги, выходили действующие лица. Костюмы имитировали этнические головные уборы и украшения, пуанты оформлены в виде лаптей и онучей, материал расписан орнаментом. Тема, затронутая в балете «Сарпиге» актуальна и в XXI веке. В честь 45-летия балета Чувашии театр представляет новое сценическое прочтение первого национального балета. Современная сценография Валентина Фёдорова обходит острые углы реалистичной конкретики, сглаживая их символами и узорами старинной легенды. Повествовательная, драматургически точная хореография Елены Лемешевской стремится раскрыть все сюжетные повороты балета. Красота танца, которую хореограф берёт за отправную точку, направлена на соединение всех составляющих хореографического спектакля в единое целое. Музыкальная редакция Анны Стрельниковой была создана специально для постановки 2012 года, с учётом всех особенностей концепции балетмейстера.
Краткое содержание
Первый акт
Картина первая.Заблудившиеся чертенята подошли к деревне, в которой живут трудолюбивые, мирные люди. На поляне веселится молодёжь, среди них - влюблённая пара: красавица Сарпиге и юноша Сардиван. Оберегая свой покой, жители деревни изгоняют злых духов рябиновыми ветками. Картина вторая. Испугавшись, чертенята спешат в свой лес, чтобы рассказать обо всём увиденном сестре Саххе и отцу – богу смерти – Эсреметю. Услышав рассказ о Сарпиге и Сардиване, Сахха завидует человеческому счастью, мечтает о земной любви. Но бог смерти Эсреметь принимает решение изгнать гармонию илюбовь из жизни людей, посеять среди них горе и раздор, омрачить радость простых смертных. Для осуществления своего замысла он посылает в деревню Сахху в образе чувашской девушки. Чертенята показывают ей дорогу. Картина третья. Утро в чувашской деревне. Просыпается народ, выбегают дети. Появляется Сарпиге. Сардиван с восторгом пускается в пляс и приглашает всех разделить его радость. Увлечённые друг другом, Сарпиге и Сардиван не замечают, что подошли близко к лесу, где их уже поджидают Сахха и чертенята. Чтобы разлучить влюблённых, Сахха отвлекает девушку красотой заколдованных лилий. Одурманив разум юноши, ведьма уводит его в тёмный лес. Сарпиге, обнаружив исчезновение любимого, и поняв, что не обошлось без нечистой силы, решает спасти его любой ценой, и устремляется на поиски Сардивана.
Второй акт
Картина четвертая.Сумерки. Логово нечисти. Чертенята охраняют Сардивана. Сахха всеми силами старается пробудить в юноше любовь, о которой она мечтала, но так и не добивается взаимности. Почувствовав, что Сарпиге уже где-то близко, Сахха решает насильно женить на себе Сардивана и, тем самым, разбить любящие сердца. Картина пятая. Измученная поисками Сарпиге всё ещё хранит надежду на встречу с возлюбленным. Но заколдованные лилии вновь преграждают ей дорогу, сбивают с пути и доставляют прямо к Эсреметю. Упиваясь горем и разлукой влюблённых, наслаждаясь победой, черти сливаются в дурманящем танце. Перед Сарпиге предстаёт ничего не помнящий Сардиван в объятиях Саххи. И только любовь Сарпиге, её горячие слёзы, возвращают Сардивана к жизни, помогают ему стряхнуть бесовский дурман. Воспользовавшись эйфорией, в которой пребывает нечистая сила, влюблённые пускаются в бегство. Обнаружив пропажу, нечисть бросается вдогонку. Картина шестая. Добежав до деревни, Сарпиге и Сардиван чувствуют себя в безопасности. И даже почти догнавшие их черти не в силах разрушить счастье двоих. Столкнувшись с великой силой человеческой любви, сплочённостью жителей деревни, напуганные колокольным звоном, тёмные силы рассеиваются и окончательно исчезают из жизни людей.